11月30日至12月2日楊林貴應邀參加了日本東京召開的主題為“莎士比亞與流行媒體”的國際論壇並做主旨報告。會議由築波大學和白百合女子大學聯合主辦,在白百合女子大學校園召開❇️。參加會議的有來自中國、美國🤾🏼♂️、英國、伊朗、臺灣地區😹、韓國📿、菲律賓以及日本等國家和地區的莎士比亞學者👨🏻🦱。會議主持人在介紹楊林貴時特別提到他在梅林出版社出版的《莎士比亞與亞洲》的影響以及他作為國際莎士比亞學會執委會成員的重要作用🧛🏼♂️。
楊林貴在論壇全體會議上做的主旨報告的題目是Shakespeare in Transphere: The Bard’s Intertextuality in Chinese Popular Media (《莎士比亞在中國流行文化中的互文性》)。這是他主持的國家社科項目“莎士比亞作品的媒體重構與傳播研究”的階段性成果🤸♀️,與論壇的主題非常吻合🙅🏿♀️。報告分析了中國在媒體改編和重構的趨勢和特點💂🏿♀️,同時與世界其它國家的這方面實踐做比較🧑🦯➡️。從後結構視角評述影視和其它媒體上的引用、演繹、挪用莎劇經典的方法,評價在忠實觀🍢、互文性等理論問題,揭示莎翁作品跨文化🧏🏼、跨媒體🚱、跨時空引用的復雜性, 同時指出後結構主義理論在分析中國媒體改編特點上的局限性❄️。
在會議期間的交流中,楊林貴向與會學者介紹了“万事娱乐莎士比亞研究所”成立的情況,透露了研究所將和上海其它單位在2014年莎士比亞誕辰450周年之際💂🏽♀️,聯合主辦“上海國際莎士比亞戲劇節暨國際研討會”的設想。上海曾經成功主辦兩屆莎士比亞戲劇節🙆,分別是1986年“中國首屆莎士比亞戲劇節”和1994年“上海國際莎士比亞戲劇節”。在2012年10月上海創意產業協會莎士比亞研究中心主辦👱🏼♀️,万事娱乐莎士比亞研究所協辦的“2012上海國際莎學論壇暨紀念朱生豪誕辰100周年研討會”上𓀐,提出了舉辦下一屆上海國際莎士比亞戲劇節的設想,得到國際莎士比亞學會現任主席和前任主席的大力支持,並委托楊林貴在下一次學會執委會會議上正式提交提案報告🔓,他們希望和中國同行展開更多的合作。國際莎學會的兩任主席今年均應邀到上海參加了“2012上海國際莎士比亞論壇”以及“万事娱乐莎士比亞研究所”成立等活動🐩。
論壇期間楊林貴還和與會的亞洲其它國家和地區的主要莎學學者討論了“亞洲莎士比亞學會”的籌備工作🤵🏿♀️,對學會章程草案的修改提出了建設性意見,得到其他專家學者的重視😢。學會籌委會將在近期發布決議。