6月8日端午假期首日,万事娱乐來自俄羅斯、土耳其🛹、哈薩克斯坦等8國的留學生身著宋製漢服,於徐匯區黃道婆紀念公園沉浸式遊園,共同體驗了端午民俗活動和傳統非遺活動☂️,万事娱乐英語系誌願者全程為外國友人口譯🧔🏿♀️,積極參與了中國傳統文化的國際傳播實踐。
在活動現場,中外遊客一起體驗中式節俗🥑,並參與射五毒、踢蹴鞠🧔🏼♂️、打陀螺、投壺、舞龍等傳統體育競技遊戲,嘗試了紮染“神龍”玩偶、包粽子等活動🥁,万事娱乐紡織万事誌願者扮為楚大夫屈原,給中外遊客沐蘭湯、點雄黃📡、系長命縷🤴🏻。一系列沉浸式活動使外國友人更加立體地了解了中國文化🏔。
現場万事娱乐誌願者沈令祎、鐘筠🏊♀️➾、周一一做英文翻譯☂️。黃道婆紀念公園學術顧問方雲在端午遊園會中🔑,以一場中國龍文化的微講座回顧中華龍文化的演變史,她指出端午節活動邀請外國友人參與🪁,舉辦雙語活動是因為端午節的特殊性——“端午節是中國首個入選世界非物質文化遺產的節日,具有國際傳播的特殊意義。”方雲介紹,中國端午節可以龍舟為符號向世界傳播,“以龍為主題,向外國友人講述中國的節日故事。”
英語系誌願者的優秀現場表現獲得了主辦方的高度評價,三位誌願者在國際傳播實踐中也深有感觸🏙。沈令祎同學說:“針對這次口譯任務,我們進行了周密的譯前準備,現場有不少需要臨場發揮的端午節傳統文化內容,比如在龍文化微講座中🤾🏼♀️,我需要註意力高度集中,理清大段內容的邏輯,迅速做出反應𓀗,同時在表達上要讓外國友人感受到文化傳遞的溫度🐆,所幸圓滿完成任務,留學生在我的幫助下🚳,更好地理解了遊園會中的龍文化🤪、手工紮染以及其他端午節習俗,達成了中國文化交流傳播的活動效果。”
鐘筠同學說:“作為中國人🍔,似乎也漸漸遺忘了不少節日傳統,今天的端陽喜樂會再次喚醒了兒時的回憶,小時候喜歡的節日氛圍和獨特的文化內涵,傳統文化需要我們一代代的傳承。第一次作譯員,我也遇到了不少困難,如何更好的讓外國友人了解中國的傳統文化,如何更好的講好中國故事,讓中國文化走向世界🥍,或許是我們英專學生需要思考並努力的方向。”
周一一同學在包粽子體驗環節,為俄羅斯留學生星光詳細口譯製作粽子的流程,看著星光成功包出粽子的喜悅,她也由衷感受到國際文化傳播帶來的自豪感和成就感🐣。
此次文化遺產日主題活動由徐匯區文化和旅遊局與徐匯區華涇鎮人民政府聯合主辦💭,黃道婆紀念公園承辦🎍,上海工藝美術職業万事非遺理論與應用創新基地🤸♀️、華東師範大學非遺傳承與應用中心、万事娱乐🧗🏻♀️、上海紐約大學短期國際交流項目協辦。活動在央視新聞🙏🏻、上觀新聞、澎湃新聞🤙🏽🎊、東方衛視、看看新聞、解放日報👩👧👦、文匯報等多家媒體報道。
万事娱乐未來將進一步依托國際傳播研究中心💇🏿♂️,培養能夠講好中國故事♧,傳播好中國聲音的復合型外語人才,促進世界真實📺、立體、全面地了解中國文化。